Переводчик в сфере профессиональной коммуникации / Саратовский государственный университет имени Н.Г. Чернышевского

Переводчик в сфере профессиональной коммуникации

Саратовский государственный университет имени Н.Г. Чернышевского

г. Саратов
Banner 3
Banner 4
Banner 5

Рейтинги вузов

Глобальный сводный рейтинг лучших учебных заведений России

Лучшие программы вузов

Самые востребованные учебные программы

Подбор по профессии

Мы определим, какая профессия подойдет под ваши таланты

Программа: ОД.00. Общие дисциплины ОД.01. Введение в языкознание. Место языка в системе культурно значимые средств коммуникации; Способы научного описания языка; История общества и история языка, язык и мысль; Язык и культура; ОД.02. Основы теории изучаемого языка. Слово как основная единица лексической системы; семасиология; словообразование; фразеологические единицы; основы лексикографии. Особенности грамматического строя изучаемого языка; основные единицы и категории морфологического и синтаксического уровней; текст, его единицы и категории; части речи. понятие выразительных средств языка и стилистических приемов; стиль, его функциональные разновидности; стили научной прозы и документов, их характеристики и категории. ОД.03. Практический курс иностранного языка. Орфографическая, орфоэпическая, лексическая, грамматическая и стилистическая нормы изучаемого языка и их реализация применительно к тестовой деятельности для осуществления межкультурной коммуникации в сфере основной профессиональной деятельности. ОД.04. Стилистика русского языка и культура речи Нормы и стилистические ресурсы русского литературного языка; нормативное и стилистически целесообразное использование языковь»; средств в процессе продуцирования текстов различны;-; типов. СД.00. Специальные дисциплины СД.01. Теория перевода Основные понятия переводоведения; способы достижения адекватности при переводе; прагматические, семантические и стилистические аспекты перевода. СД.02. Практический курс профессионально-ориентированного перевода Дискурсивные, лексико-фразеологические, грамматические и стилистические трудности и их преодоление при переводе текстов, относящимся к сфере основной профессиональной деятельности, с учетом вида перевода, его целей и условий осуществления. СД.ОЗ. Практикум Выполнение письменного перевода (с иностранного языка на русский) текста, относящегося к сфере основной профессиональной деятельности, объемом не менее 35 машинописных страниц. СД.04. Дисциплины и курсы по выбору студентов, устанавливаемые вузом (факультетом). П.00. Переводческая практика 5 недель. И.00 Итоговая аттестация Государственный квалификационный экзамен или защита выпускной работы по переводу.
Сайт: www.sgu.ru
E-mail: rector@sgu.ru
Адрес: 410012, Саратовская область, Саратов, Астраханская д. 83
Похожие программы